跳到主要內容

山有多高


放了個寒假,什麼也沒做,整天在家坐吃等死,浪費生命....
本來在期末考之前說要做啥做啥的都是狗屁!!!
跑到系辦翻了一下影片庫,發現到一片紀錄片:山有多高
導演的孩子出生,可是卻傳來自己父親中風的消息,害怕自己的小孩見不到爺爺,所以決定要用DV把自己的父親紀錄起來。

剛開始看以為是要介紹導演自己的小時成長的環境,結果是要紀錄自己的父親。
父親是隨國民黨撤退來台的軍人,算是外省第一代,因傷而當個巡警,一個大半輩子在台灣渡過,取個閩南籍的太太,生出來的孩子在台灣成長,成為外省第二代;從不明白自己為何打仗,只知被迫離開家鄉。在台灣他不知道要認同哪個價值觀,所以他沒有家的感覺,即使他有了妻子孩子,一種失落的感覺總是充斥在臉上。
他能怪國民黨政府嗎?當時的國民黨政府也無法抵抗的力量,撕裂了自己與家鄉的牽絆,即使事過多年,解嚴了,開放探親了,回到那個家鄉,早已是滄海桑田。自己的那一代的親人:爺爺、父母、哥哥、弟弟都死了,剩下一個妹妹,而妹妹的家人也都不認識,陌生的很;家鄉僅存在記憶中,看到現實後,那種失落感又更重了,重到生命所不可承受之重,那個重又是有獨特的歷史感,存在於外省第一代的記憶中。

外省第一代不被容那所謂台灣人的社會裡,即使他們已落地生根了,到現在還是有仇恨存在。這樣尷尬的狀況影響了導演這位外省第二代,他們認同台灣這塊土地,似乎只有這一個選擇讓他們選,不然他們自己的孩子該怎麼辦?
導演在當了父親之後才知道「父親」是怎麼想的。探親的過程中,導演也回憶起自己與「父親」是怎麼相處的:一句交心話也沒說過,一句也沒有。典型的中國父子關係:父親總是沉默和嚴肅,小男孩也得向父親一樣才行。導演在鏡頭上所說的對白給了觀眾一個反省的機會。

導演呈現他的孩子的時候,給我們看到兩種文化在同時教導這個孩子,有台語的習俗也有導演父親所唱的家鄉的童謠,而小孩毫無抗拒的接受;我在想這是一個希望的開始,所有的族群在面對孩童的時候,所給的教導都從愛開始的,有了愛做基礎,族群才能談和解。

留言

這個網誌中的熱門文章

魯邦三世

    永遠抓不到魯邦的錢形老爹;槍法不知哪練出來神準的次元;古板保守但是高超劍藝的武士五右衛門;服務男性的賣弄風情,衣服總是能遮住三點的峰不二子;享受竊盜樂趣和鬥智過程的魯邦,參與一次次事件。相似的謎題、迷宮、幕後人物,幾乎成為了公式。 主角群陷入了危險你也不太在意,因為可以追朔到宮崎駿監督的《未來少年柯南》的地心引力彷彿不存在之表現手法,那讓人知道主角群一而再,再而三的脫險。最後進入幽暗的洞穴、地底的場景在你不知到的幾百年有著極高的頭腦和高超科技建造出來,像是儀式一樣的呈現,壞人和相對於壞人的好人魯邦等人決鬥。寶藏和野心終究失落,或著該說眼不見為淨的隱藏起來,這是儀式最重要的部分 。當然,這是對觀眾而言。至於魯邦等人仍舊繼續演出下一場。 這個從1971年開始的動畫到2010持續有作品出現,還有甚麼新的一面讓人驚奇呢?我好奇。

2008/4/18

今天沒做什麼事情時間晃去一大半。中午和學弟妹開化妝舞會的一籌下午弄一個包裝設計轉眼就是昏暗。 在這之中翻完了《王國》。 治癒、超能力、心靈、植物串成一篇故事,我覺得還蠻好看的,但作者寫到女主角和男友、老闆、祖母、鄰居的深層互動描寫有點體會不出來。 晚上專程到中都唐榮磚窯廠看優人神鼓。這是優人神鼓二十週年紀念,因此用下鄉行走全台的方式來巡演。 若想得知更多訊息請連結這:http://www.wretch.cc/blog/utheatre今晚依序安排國小、國中、社區在地居民的表演,而後才是優人神鼓。這次上演的《勇者之劍》,這真是一次起雞皮疙瘩的經驗,胸膛、腹腔、心房被密實有力的鼓聲穿透過去,整場聽完之後還帶有一點酥麻。 好棒的演出,觀眾若是能再安靜一點會更好。我期待明天的《聽海之心》。

童趣的《惡霸電視先生》

跳過開幕的《舞妓哈哈哈》,選擇看第二天的首打片《惡霸電視先生》果然是正確的。 好笑之餘又給人省思,看似兒童勞作的城市,其實是配合故事。因為現實中不可能有這樣的故事出現,所以本片城市也跳脫現實,完全的發想。雖然有點兒戲,不過卻喚醒了成人心中的童心,也開啟的一點點的可能,呼應一開始的腳長出翅膀:想像讓人自由。 視覺的現代社會,人們接觸了很多視覺畫面卻不去思考看了什麼東西,也就是沉默。就好像片中的餅乾是用城市居民的聲音和文字做成的,居民不去想的結果就是讓商人做成商品讓你/妳自己吃下去,最後化成穢物排出去。雖說商人吸取大家的聲音做成餅乾固然不對,但是容許商人做這些事情的沉默大眾一樣也是幫兇。 無聲的城市,意味著人民沒有權力發聲;象徵著勞動者、無產者、被剝削者的沉默;整個城市佔最多的就是商業廣告,雖然沒有出聲,但卻是整個城市最具代表性的聲音;觀看電影的我們,身在電影院也被制約成不可以出聲的人,所以也被電影納入無聲城市的「居民」! 不過有眼睛的居民也等於沒有一樣,因為電視已經自然而然代替我們觀看這個世界。看不見的的可以講話,看的見卻說不出來;一個是擺脫了視覺的箝制,一個則是更依賴觀看。 身為「居民」的我們也是如此。沒有電影的文字〈翻譯字幕〉就無法理解電影在演什麼,更加的仰賴畫面提供的養分和音樂的呈現。但是也就像是音樂一樣,可以親近,卻很難理解。沒有文字,也就失去最後的溝通,不能溝通還能做什麼?腦袋有再多的想法也無法實現,想再多也沒用,不如昏倒。 失而復得的聲音和文字,等於重新獲得一種自由和解放,唯有用“啊!”這個最接近純粹自由又不帶有任何意識形態的字眼才能呈現這樣的感覺。