跳到主要內容

〈轉載〉嫦娥不悔偷靈藥

今天是中秋節,想起中秋節殺韃子和嫦娥奔月的故事。前者被倒扁運動借喻;後者是悲涼女性的故事,「嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心」。
奔月虛矯有性別偏見
殺韃子的故事是民族為了凝聚想像的共同體,而創造出來敵愾同仇的故事。漢人利用中秋月餅互通聲息,趕殺蒙古殖民者,追求民族的解放與獨立,聽起來悲壯感人,但可惜沒有美學元素,以致不能成為神話或童話。

嫦娥奔月則具有神話或童話的「膚淺美學」,故事虛矯淒美,沒有教化意含,卻有性別偏見。故事裡的嫦娥,偷了丈夫后羿的靈藥而飛到月亮上,成為仙女般不死之身,可是卻孤寂落寞,永生永世。就像古希臘羅馬開始的民間故事,敘述的女人總是愚蠢、無知、不理性、意志薄弱、善變不忠。嫦娥也被懲罰永遠形隻影單,只有一隻兔子和一個不解人意只知伐桂的莽漢吳剛作伴。兔子是跳躍不安又怯懦膽小的隱喻,象徵女性及嫦娥;不解風情的吳剛則是折磨嫦娥的刑具,嚴厲懲罰背叛丈夫的嫦娥。

可是,如今我們對嫦娥奔月應有新的解讀。就像齊克果革命性解讀亞當夏娃吃禁果的故事:他倆刻意吃下上帝嚴禁吃的禁果,睜開了雙眼看到彼此,因而被趕出伊甸園,從此必須汗流滿面工作來養飢餓之身,而且也被懲罰有生老病死。雖然從此很苦,可是他倆獲得了自己的主體存在,不再是上帝的寵物與受造物,棄絕客體性存有,成為主體性存在。

啟發女性應追求自我
嫦娥不願再做后羿的寵物,只有永遠離開她不愛的男人才有可能尋回自我。偷吃靈藥是閹割后羿的隱喻,是她的「獨立宣言」;飛升到月亮是女性解放的隱喻;兔子是嫦娥自我的隱喻,而吳剛則是嫦娥(女性)希望中的男性的隱喻,努力工作,不侵犯女性的生命自主權,是男女平等的象徵。

廣寒宮裡的寂寥落寞,其實是男性中心主義者自戀的想法,以為沒有男人庇護豢養的女人是極其孤獨可憐的。其實剛好相反,女人寧願孤單也不願委屈為男人的寵物。嫦娥如同《白蛇傳》,女性可從這些民間故事中,找到了追求自我的啟發與勇氣。

中秋節不只殺韃子,還要努力使自己成為獨立尊嚴的存在主體,無論是政治上還是個人生命上。


留言

lee223表示…
文章載自蘋果日報2006年10月06日 星期五 蘋論

這個網誌中的熱門文章

魯邦三世

    永遠抓不到魯邦的錢形老爹;槍法不知哪練出來神準的次元;古板保守但是高超劍藝的武士五右衛門;服務男性的賣弄風情,衣服總是能遮住三點的峰不二子;享受竊盜樂趣和鬥智過程的魯邦,參與一次次事件。相似的謎題、迷宮、幕後人物,幾乎成為了公式。 主角群陷入了危險你也不太在意,因為可以追朔到宮崎駿監督的《未來少年柯南》的地心引力彷彿不存在之表現手法,那讓人知道主角群一而再,再而三的脫險。最後進入幽暗的洞穴、地底的場景在你不知到的幾百年有著極高的頭腦和高超科技建造出來,像是儀式一樣的呈現,壞人和相對於壞人的好人魯邦等人決鬥。寶藏和野心終究失落,或著該說眼不見為淨的隱藏起來,這是儀式最重要的部分 。當然,這是對觀眾而言。至於魯邦等人仍舊繼續演出下一場。 這個從1971年開始的動畫到2010持續有作品出現,還有甚麼新的一面讓人驚奇呢?我好奇。

2008/4/18

今天沒做什麼事情時間晃去一大半。中午和學弟妹開化妝舞會的一籌下午弄一個包裝設計轉眼就是昏暗。 在這之中翻完了《王國》。 治癒、超能力、心靈、植物串成一篇故事,我覺得還蠻好看的,但作者寫到女主角和男友、老闆、祖母、鄰居的深層互動描寫有點體會不出來。 晚上專程到中都唐榮磚窯廠看優人神鼓。這是優人神鼓二十週年紀念,因此用下鄉行走全台的方式來巡演。 若想得知更多訊息請連結這:http://www.wretch.cc/blog/utheatre今晚依序安排國小、國中、社區在地居民的表演,而後才是優人神鼓。這次上演的《勇者之劍》,這真是一次起雞皮疙瘩的經驗,胸膛、腹腔、心房被密實有力的鼓聲穿透過去,整場聽完之後還帶有一點酥麻。 好棒的演出,觀眾若是能再安靜一點會更好。我期待明天的《聽海之心》。

童趣的《惡霸電視先生》

跳過開幕的《舞妓哈哈哈》,選擇看第二天的首打片《惡霸電視先生》果然是正確的。 好笑之餘又給人省思,看似兒童勞作的城市,其實是配合故事。因為現實中不可能有這樣的故事出現,所以本片城市也跳脫現實,完全的發想。雖然有點兒戲,不過卻喚醒了成人心中的童心,也開啟的一點點的可能,呼應一開始的腳長出翅膀:想像讓人自由。 視覺的現代社會,人們接觸了很多視覺畫面卻不去思考看了什麼東西,也就是沉默。就好像片中的餅乾是用城市居民的聲音和文字做成的,居民不去想的結果就是讓商人做成商品讓你/妳自己吃下去,最後化成穢物排出去。雖說商人吸取大家的聲音做成餅乾固然不對,但是容許商人做這些事情的沉默大眾一樣也是幫兇。 無聲的城市,意味著人民沒有權力發聲;象徵著勞動者、無產者、被剝削者的沉默;整個城市佔最多的就是商業廣告,雖然沒有出聲,但卻是整個城市最具代表性的聲音;觀看電影的我們,身在電影院也被制約成不可以出聲的人,所以也被電影納入無聲城市的「居民」! 不過有眼睛的居民也等於沒有一樣,因為電視已經自然而然代替我們觀看這個世界。看不見的的可以講話,看的見卻說不出來;一個是擺脫了視覺的箝制,一個則是更依賴觀看。 身為「居民」的我們也是如此。沒有電影的文字〈翻譯字幕〉就無法理解電影在演什麼,更加的仰賴畫面提供的養分和音樂的呈現。但是也就像是音樂一樣,可以親近,卻很難理解。沒有文字,也就失去最後的溝通,不能溝通還能做什麼?腦袋有再多的想法也無法實現,想再多也沒用,不如昏倒。 失而復得的聲音和文字,等於重新獲得一種自由和解放,唯有用“啊!”這個最接近純粹自由又不帶有任何意識形態的字眼才能呈現這樣的感覺。