跳到主要內容

2008/5/26

連日來和王文興的小說搏鬥到今天告一段落。深感覺自己看書真不夠多,無法感覺更多。

十五篇小說
《十五篇小說》就已經開始使用不太常用的句子。十五篇都是值得一讀。
 
家變
《家變》其實在逼我承認若是不用扶養父母親自己生活的更好。可不是,老人行動不便、反應退化、不再學習、觀念脫離,瀰漫衰老病亡之氣令人不想靠近。有的時候不管做什麼事都會引起你的不悅,覺得自己被束縛窒息。這些我都承認。甚至不太願意想未來父母親會是什麼模樣。《黑鷺屍體宅配便》有篇描述類似這種事,父母親自知年歲已大,便遁入山林自我放逐至死不去成為貧窮兒女的負擔。面對這種事我只能駝鳥式的拋到未來再說。

背海的人【上】背海的人【下】
《背海的人》把單星子能在深坑澳遇到的事情寫盡了﹙應該吧﹚。雖然深坑澳在本書可以說是貧窮到不行的鄉下,但單星子在妓院、雜貨店、漁港、漁船、漁民、近整所﹙《飛越杜鵑窩》的翻版?﹚、天主教堂、浴室廁所、媽祖廟、算命攤、宗教雜貨店、醫院等場所發生的事情幾乎可以說是一個社會的縮影。媽祖廟和天主教堂談的是宗教;算命攤講的是迷信;生病和醫院也討論中西醫的問題;妓院講愛情迷惘和破滅;近整所則可以說是官僚的化身,賄賂、行政效率低迷等可見。這只是粗略的分別,實際上是互相交雜。

我最無奈也很反感的是書裡頭的文字和句子以及編排方式真的讓我看得很累。注音、簡體、粗體、空格、──、的、個等字和標點符號大量出現,形成我的閱讀障礙。看到後來都會自動省略跳過只取大意。我猜想這是為了鬆動文字和句子的權威﹙因為不存在什麼樣的句子就要用什麼正確的字,就好比我現在打的這篇文章、句、字只是其中的一種組合,而這組合符合多數人能夠看得懂的文章,不能因為多數人看得懂就說這是唯一正確的表達方式﹚,增加詮釋空間。不過這讓第一次讀這書的我來說還蠻苦惱就是。


留言

wishmoon表示…
家變很好看,
我在國中還是高中的時候有看過,
阿貴我可以跟你借這本書嗎?
^++++^

這個網誌中的熱門文章

魯邦三世

    永遠抓不到魯邦的錢形老爹;槍法不知哪練出來神準的次元;古板保守但是高超劍藝的武士五右衛門;服務男性的賣弄風情,衣服總是能遮住三點的峰不二子;享受竊盜樂趣和鬥智過程的魯邦,參與一次次事件。相似的謎題、迷宮、幕後人物,幾乎成為了公式。 主角群陷入了危險你也不太在意,因為可以追朔到宮崎駿監督的《未來少年柯南》的地心引力彷彿不存在之表現手法,那讓人知道主角群一而再,再而三的脫險。最後進入幽暗的洞穴、地底的場景在你不知到的幾百年有著極高的頭腦和高超科技建造出來,像是儀式一樣的呈現,壞人和相對於壞人的好人魯邦等人決鬥。寶藏和野心終究失落,或著該說眼不見為淨的隱藏起來,這是儀式最重要的部分 。當然,這是對觀眾而言。至於魯邦等人仍舊繼續演出下一場。 這個從1971年開始的動畫到2010持續有作品出現,還有甚麼新的一面讓人驚奇呢?我好奇。

2008/4/18

今天沒做什麼事情時間晃去一大半。中午和學弟妹開化妝舞會的一籌下午弄一個包裝設計轉眼就是昏暗。 在這之中翻完了《王國》。 治癒、超能力、心靈、植物串成一篇故事,我覺得還蠻好看的,但作者寫到女主角和男友、老闆、祖母、鄰居的深層互動描寫有點體會不出來。 晚上專程到中都唐榮磚窯廠看優人神鼓。這是優人神鼓二十週年紀念,因此用下鄉行走全台的方式來巡演。 若想得知更多訊息請連結這:http://www.wretch.cc/blog/utheatre今晚依序安排國小、國中、社區在地居民的表演,而後才是優人神鼓。這次上演的《勇者之劍》,這真是一次起雞皮疙瘩的經驗,胸膛、腹腔、心房被密實有力的鼓聲穿透過去,整場聽完之後還帶有一點酥麻。 好棒的演出,觀眾若是能再安靜一點會更好。我期待明天的《聽海之心》。

童趣的《惡霸電視先生》

跳過開幕的《舞妓哈哈哈》,選擇看第二天的首打片《惡霸電視先生》果然是正確的。 好笑之餘又給人省思,看似兒童勞作的城市,其實是配合故事。因為現實中不可能有這樣的故事出現,所以本片城市也跳脫現實,完全的發想。雖然有點兒戲,不過卻喚醒了成人心中的童心,也開啟的一點點的可能,呼應一開始的腳長出翅膀:想像讓人自由。 視覺的現代社會,人們接觸了很多視覺畫面卻不去思考看了什麼東西,也就是沉默。就好像片中的餅乾是用城市居民的聲音和文字做成的,居民不去想的結果就是讓商人做成商品讓你/妳自己吃下去,最後化成穢物排出去。雖說商人吸取大家的聲音做成餅乾固然不對,但是容許商人做這些事情的沉默大眾一樣也是幫兇。 無聲的城市,意味著人民沒有權力發聲;象徵著勞動者、無產者、被剝削者的沉默;整個城市佔最多的就是商業廣告,雖然沒有出聲,但卻是整個城市最具代表性的聲音;觀看電影的我們,身在電影院也被制約成不可以出聲的人,所以也被電影納入無聲城市的「居民」! 不過有眼睛的居民也等於沒有一樣,因為電視已經自然而然代替我們觀看這個世界。看不見的的可以講話,看的見卻說不出來;一個是擺脫了視覺的箝制,一個則是更依賴觀看。 身為「居民」的我們也是如此。沒有電影的文字〈翻譯字幕〉就無法理解電影在演什麼,更加的仰賴畫面提供的養分和音樂的呈現。但是也就像是音樂一樣,可以親近,卻很難理解。沒有文字,也就失去最後的溝通,不能溝通還能做什麼?腦袋有再多的想法也無法實現,想再多也沒用,不如昏倒。 失而復得的聲音和文字,等於重新獲得一種自由和解放,唯有用“啊!”這個最接近純粹自由又不帶有任何意識形態的字眼才能呈現這樣的感覺。